My lovely mister singing club - Lustige Englischausrutscher

Dieses Thema im Forum "Games" wurde erstellt von Biju, 29. April 2009.

Diese Seite empfehlen

  1. Biju

    Biju

    Ort:
    Lüneburg
    Kartenverkäufe:
    +14
    So, nachdem der Barrios-Diskussionsthread mittlerweile doch etwas OT geraten ist, dachte ich mir, man sammelt hier mal dieses Loddar-Englisch, auch damit der Diskussionsthread mal wieder BTT kommt.

    My lovely mister singing club!
    I believe I spider!
    And it's good so!
    I wish you what.
    My English is so well, that makes me nobody so quickly after.
    Hold your ears stiff!
    a strike through a bill make
    I believe me kicks a horse!
    You go me whole beautiful on the cookie!
    With the Hertha is not good cherry eating, i wouldn't change to there.
    Sorry, my English is under all pig.
    I understand only railway station.

    Mein persönlicher Favorit:
    Circleruntogetherbreak :lol:
     
  2. DepoV

    DepoV

    Ort:
    Bremen
    Wo ist jetzt das Spiel dabei? :confused:
     
  3. There get the dog in the pan crazy :D
     
  4. Biju

    Biju

    Ort:
    Lüneburg
    Kartenverkäufe:
    +14
    Sprüche --> lustig --> Spaß --> Spiel ;)

    Das Prinzip ist das gleiche wie bei "Was hört ihr gerade?", dann wäre das ja auch kein Spiel und hier falsch aufgehoben.
     
  5. DepoV

    DepoV

    Ort:
    Bremen
    Disco --> Saufen --> Spaß --> Spiel? :confused:;)

    Zu deinem Zusatz: Hast nicht unrecht :tnx:
     
  6. Me is longbecauseI ! :D

    Klasse Theard :DD
     
  7. I make me on the socks
     
  8. Biju

    Biju

    Ort:
    Lüneburg
    Kartenverkäufe:
    +14
    :lol:

    We hit us before the sportshall.
     
  9. Me goes not good ! :D
     
  10. Micoud21

    Micoud21

    Ort:
    Bremen
    Kartenverkäufe:
    +1
    Don't bring me on the Palm.
     
  11. you are getting on my nervs !
     
  12. Micoud21

    Micoud21

    Ort:
    Bremen
    Kartenverkäufe:
    +1
  13. Let us catch on!
    Scissor you away!
     
  14. make you from arable !
     
  15. Biju

    Biju

    Ort:
    Lüneburg
    Kartenverkäufe:
    +14
    meinst du: make you from acre! ?
     
  16. I brake together !
    I make it not more longer with !
     
  17. kann sein !
    Mein übersetzer sagte arable..
     
  18. Biju

    Biju

    Ort:
    Lüneburg
    Kartenverkäufe:
    +14
    "arable land" heißt z.B. Acker(land)
     
  19. ja mein ich ja : 'mach dich vom acker'
     
  20. Biju

    Biju

    Ort:
    Lüneburg
    Kartenverkäufe:
    +14
    Ja: "make you from acre" oder "make you from arable land" ;)

    Aber insgesamt ist ja sowieso alles falsch ;)