Denglisch auf der Werder-Webseite...

Dieses Thema im Forum "Website & Forum" wurde erstellt von werder_ffm, 12. Dezember 2008.

Diese Seite empfehlen

  1. [Sportfreund]

    [Sportfreund]

    Ort:
    Oldenburg
    Kartenverkäufe:
    +18
    Geh mich weg damit. 50% der Wörter da musste ich für die gestrite BWL-Nebenfachklausur lernen... :wall:
     
  2. Yps-Gimmick

    Yps-Gimmick Wetten, dass? - Moderator

    Ich arbeite im erweiterten Umfeld dieses Unternehmens und dieses Video zeigt genau, wie man es nicht machen sollte: Die Leute mit "Bullenmist" vollständig zu verwirren. Irgendwann begann ich für einige Dinge tatsächlich die ursprünglichen deutschen Begriffe zu verwenden (wo es möglich war). Der Kunde dankt es einem enorm! ;)
     
  3. opalo

    opalo

    Ort:
    Wo die Ruhr einen großen Bogen macht...
    Kartenverkäufe:
    +221
    Da kommt einem ja die Galle hoch, wenn man das Video anguckt... :würg: (wo ist der Kotzie...????)

    Im Bank- und Finanzwesen ist es aber genauso schlimm. Und wenn man deutsche Begriffe verwendet, wird man nicht oft angeguckt, als wäre man gerade dem Mittelalter entsprungen... :wall:
     
  4. Neulich kam imTV (weiß leider nimmer, welche Sendung) ne Umfrage, in der Leute allen Alters nach solchen denglischen Begriffen gefragt wurden, und sie sollten sie rückübersetzen ins Deutsche - und viele hatten keinen blassen Schimmer.
    zB. reloaden, oder updaten, oder so was alles.

    Also wenigstens das sollte drin sein, dass man beide Begriffe kennt und richtig und auch wahlweise anwenden kann, so wie es eben passt. Wenn ich mit der Omma rede, nehme ich wieder laden, und beim Kumpel reloaden .....

    Das nennt man auch Sprachkompetenz, die Sprache richtig und angemessen in der jeweiligen Situation anwenden können ....
     
  5. Kompetenz im Sinne von "wissen, was man tut" ist aber immer weniger gefragt - und das betrifft nicht nur die Sprache: Klick!

    GWG Niedersachse
     
  6. Yps-Gimmick

    Yps-Gimmick Wetten, dass? - Moderator

    Es wird ja die richtige Zielgruppe erreicht:

    :lol:
     
  7. opalo

    opalo

    Ort:
    Wo die Ruhr einen großen Bogen macht...
    Kartenverkäufe:
    +221
    Deswegen rudern ja zum Glück einige Firmen zurück und verwenden wieder deutsche statt englische Werbesprüche (ich sage jetzt bewusst nicht "Slogans" ;)). In einer Umfrage wurden Passanten vor ein paar Jahren gebeten, englische Werbesprüche ins Deutsche zu übersetzen, und das Ergebnis war u. a. "Kraft durch Freude" für "Powered by Emotion" (SAT1) oder "Komm rein und finde wieder raus" für "Come In and Find Out" (Douglas). Das dürfte nicht in der Absicht der Marketingstrategen gelegen haben, und beide Unternehmen haben jetzt wieder deutsche Sprüche "SAT1 zeigt's allen"; "Douglas macht das Leben schöner". Geht doch...!

    Ein paar mehr skurrile Übersetzungen gibt's hier: http://www.zeitenschrift.com/news/290104-slogans.ihtml
     
  8. Yps-Gimmick

    Yps-Gimmick Wetten, dass? - Moderator

    Feel the difference wurde bei einer Umfrage des SPIEGEL mit "Spüre das Differential" übersetzt. Für einen Automobilhersteller eine zweifelhafte Werbung. ;)
     

  9. wen oder was hattest du damit eigentlich gemeint?
     
  10. Yps-Gimmick

    Yps-Gimmick Wetten, dass? - Moderator

    Die wohl hundertste Generationenkritik (nach Generation Turnschuh, Generation Golf, Generation Konfetti, Null Bock Generation etc.) wird bei Amazon am häufigsten zusammen mit einem der (das ist meine persönliche Meinung, nachdem ich mal ein paar Auszüge gelesen habe) wohl sinnlosesten Werke der modernen Literatur bestellt. Für mich erscheint das widersprüchlich.
     
  11. Jetzt pauschalisierst du aber unzulässig: "Generation Golf" ist nicht nur eine Generationskritik, sondern ebenso eine Sammlung liebevoller Erinnerungen für eine bestimmte Altersgruppe.

    GWG Niedersachse
     
  12. Yps-Gimmick

    Yps-Gimmick Wetten, dass? - Moderator

    Das stimmt, aber es passte vom Titel her gut in die Aufzählung. ;)
     
  13. Die Frauen scheints anzusprechen (Feuchtgebiete) und bei den Lesungen sitzen wohl Frauen jüngeren bis mittleren Alters, die man nicht alle als doof einstufen kann .... mich jedoch sprichts jetzt nicht so an. Im Gegenzug find ich aber auch Charles Buckowsky doof ....
     
  14. Hast du es schon mal mit dem Original probiert? Der schreibt sich nämlich Bukowski... ;)

    GWG Niedersachse
     
  15. genau den meinte ich .... :18:
     
  16. Hallo Community,

    zu diesem Thema empfehle ich die Veröffentlichungen von 'Zwiebelfisch' Bastian Sick:
    Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod.
    Sehr lesenswert, mitunter sehr amüsant und oft hilfreich.

    @ Yps-Gimmick:
    Warum hast Du Generation Doof nicht ganz gelesen?
    Könnte es sein, dass Du Dich durch dieses Buch unangenehm berührt fühltest?!

    :cool:
    werdersm.
     
  17. Yps-Gimmick

    Yps-Gimmick Wetten, dass? - Moderator

    Wer sagt, dass ich es überhaupt begonnen hätte zu lesen? Ich halte solche Werke für nicht repräsentativ und die Generationenpauschalisierung für inflationär gebraucht. Die Zeit investiere ich lieber sinnvoller, als mir zum hundertsten Male durchzulesen, wie irgendjemand bei irgendetwas versagt. Mangelnde Bildung gibt es in jeder Generation.
     
  18. Die Bücher der Reihe sind aber allenfalls nur Appetithäppchen für den ausgiebigen Genuß der Werke von Ludwig Reiners und Wolf Schneider.

    GWG Niedersachse
     
  19. :tnx: